The NewsightThe NewsightThe Newsight
Bildirim
Font Büyüklüğünü DeğiştirAa
  • Haberler
  • Insight
  • Foresight
  • Nedir?
Font Büyüklüğünü DeğiştirAa
The NewsightThe Newsight
Arama
  • Haberler
  • Insight
  • Foresight
  • Nedir?

Yeni Yazılar

Churn (müşteri kaybı) nedir? Durdurma stratejileri veKPI’lar

Veri minimalizmi nedir?

Türkiye’nin en büyük podcast buluşması dördüncü kez gerçekleşti

Lükste yeni dönem: İkinci el ve kiralama modeli yükseliyor

Endüstrinin geleceği: Yetenek krizi ve çözüm yolları

Takip Edin
  • Hakkımızda
  • Künye ve İletişim
  • Reklam ve İş Birliği
The Newsight © 2025
The Newsight > Haberler > Meta, “iyi” ses çevirisini ücretsiz hale getirdi: Sırada ne var?
Haberler

Meta, “iyi” ses çevirisini ücretsiz hale getirdi: Sırada ne var?

Yazar The Newsight Ağustos 20, 2025
Paylaş
3 Dk. Okuma
Paylaş

Meta, Instagram ve Facebook’ta Reels içerikleri için yapay zeka destekli ses çeviri özelliğini duyurdu. Yeni araç, videolardaki konuşmaları İngilizce ve İspanyolca arasında otomatik olarak dublajlıyor, içerik üreticisinin ses tonunu koruyor ve isteğe bağlı olarak dudak senkronizasyonu da sağlıyor. Çevrilmiş Reels videoları, izleyicinin tercih ettiği dilde etiketlenerek sunuluyor. Özellik, Meta AI’ın mevcut olduğu tüm ülkelerde kademeli olarak kullanıma açılıyor.

İçindekiler
İçerik üreticiler için yeni bir araçTeknik detaylarKüresel etki: Sınır ötesi üretimDikkat edilmesi gereken noktalar


İçerik üreticiler için yeni bir araç

Yaratıcılar, paylaşım öncesinde “Meta AI ile sesleri çevir” seçeneğini aktifleştirerek bu özelliği kullanabiliyor. Yayın öncesinde dublaj ve dudak senkronizasyonunu ön izleme imkanı da sunuluyor. İlk etapta, Facebook’ta binden fazla takipçisi olan hesaplar ve tüm halka açık Instagram profilleri bu özelliğe erişebiliyor.

Meta ayrıca “dile göre izlenme” adlı yeni bir metrik ekledi. Bu sayede içerik üreticileri, örneğin bir Reels’i İspanyolca dublajla yayınlayarak farklı dil gruplarında erişim, izlenme süresi, tamamlama oranı ve takipçi kazanımı gibi verileri ölçebiliyor.


Teknik detaylar

  • Model aynı anda en fazla iki konuşmacıyı destekliyor.
  • En iyi performans, konuşmacıların kameraya dönük olduğu, arka plan gürültüsünün minimum seviyede bulunduğu ve diyalogların çakışmadığı durumlarda elde ediliyor.
  • İzleyiciler, belirli diller için çeviri özelliğini devre dışı bırakabiliyor.

Bu özellik, markalar ve içerik üreticileri için yerelleştirme maliyetlerini düşürürken test süreçlerini de hızlandırıyor.


Küresel etki: Sınır ötesi üretim

Dünyada yaklaşık 1,5 milyar kişi İngilizceyi birinci veya ikinci dil olarak konuşuyor. Bu, küresel nüfusun yüzde 20’sinden azına denk geliyor. Ancak yine de İngilizce, internet içeriklerinin yaklaşık yarısını oluşturuyor.

Meta’nın yeni özelliği, markalara ve içerik üreticilerine minimum yatırım ile küresel kitlelere ulaşma imkanı sunuyor. Bu gelişmenin ardından TikTok ve YouTube’un da benzer adımlar atması bekleniyor.


Dikkat edilmesi gereken noktalar

Meta ses çeviri özelliği son tüketici için her ne kadar teknoloji çeviri maliyetini sıfıra indirse de yanlış çeviri veya kültürel yanlış anlaşılma riskleri bulunuyor. Meta, içeriklere “Yapay zeka ile çevrildi” etiketi ekleyerek şeffaflık sağlamayı amaçlıyor. Ancak bu etiketin etkileşimleri nasıl etkileyeceği belirsiz…

Ayrıca markaların sadece erişim ve izlenme sürelerini değil, aynı zamanda kültürel uyum ve marka güvenliğini de gözetmesi gerekiyor. Çok dilli otomatik dublaj, içerik yönetiminde yeni iş akışları, etiketler ve uyarılar gerektirecek.

Ancak neresinden ele alınırsa alınsın, Meta’nın bu hamlesi, içerik üretiminde sınırları yeniden tanımlıyor. “İyi sayılabilecek” çeviri artık ücretsiz. “Mükemmel” çeviriye giden yol ise hızla açılıyor.


Buna da göz atın: Eğitimde yapay zeka dönemi yeni başlıyor

ETİKET:DünyaTeknoloji

Güncel Kalın

İş dünyasından en güncel haberler, sektörel analizler ve ilham verici içerikler için sosyal medya hesaplarımızı takip edin.

Popüler

OpenAI’dan iş platformu ve sertifika programı

Elon Musk bir günlüğüne “dünyanın en zengin insanı” unvanını kaptırdı

Akbank’tan yeni teknoloji ve veri merkezi yatırımı

ABD ve Çin arasında bir iyi, bir kötü gelişme: TikTok ve NVIDIA

İlgili Yazılar

Nestlé Türkiye’den iki yakada ofis uygulaması

Nestlé Türkiye, Avrupa ve Anadolu yakasında olmak üzere iki yeni ofisinde çalışmalarına başladı.

Yazar The Newsight 3 Dk. Okuma

“Kendini şımartma” bilimi: Passionomics

Passionomics™ by Mastercard, “Bireylerin zaman, para ve ilgi gibi kaynaklarını tutkularına nasıl tahsis ettiklerini ve bu…

Yazar Duygu Su Ocakoğlu 5 Dk. Okuma

Yine Musk ve OpenAI, yine güç dengeleri…

Elon Musk, Beyaz Saray'daki yeni yetkileriyle yaptıklarının yanı sıra OpenAI'ya "ilgi" göstermeye de devam ediyor...

Yazar The Newsight 4 Dk. Okuma

Zoom’dan yapay zeka avatarları ve canlı çeviri geliyor

İş dünyasının en çok kullanılan çevrimiçi toplantı platformlarından biri olan Zoom, yapay zeka destekli yeni…

Yazar The Newsight 2 Dk. Okuma

Yapay zeka hakkında herkesin yanıldığı 5 regülasyon miti

Profesyonel, kamusal, bireysel... Hayatın her alanında yapay zekayla ilgili doğru karar alabilmek için regülasyonları anlamak…

Yazar The Newsight 4 Dk. Okuma

Dünyanın en büyük çip üreticisi TSMC’den ABD’ye 100 milyar dolar

Dünyanın en büyük çip üreticisi Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), önümüzdeki dört yıl içinde ABD'ye…

Yazar The Newsight 3 Dk. Okuma
The Newsight

İş dünyası haberleri, pazarlama ve kurumsal iletişim stratejileri, sektörel içgörüler, araştırma analizleri ve konularında uzman yazarlardan düşünce yazıları.

Bağlantılar

  • Gizlilik ve Kişisel Veri Politikası
  • Kişisel Verilerin Korunması Kanunu Kapsamında Açık Rıza Beyanı

Bilgiler

  • Hakkımızda
  • Künye ve İletişim
  • Reklam ve İş Birliği

DSAB Yayın Yapım Tanıtım Organizasyon Bilişim Ticaret Limited Şirketi © 2024